Локализация контента в дейтинге: адаптация приложений под разные регионы

Блог » Локализация контента в дейтинге: адаптация приложений под разные регионы

Адаптация контента под другой регион — это не просто перевод на другой язык. Это полная адаптация продукта под 🤌 культурные, языковые, визуальные и поведенческие особенности пользователей того или иного региона. В 👩‍❤️‍👨 дейтинге это очень важно, поскольку тема знакомств регламентируется как нормами морали, так и законодательством. Чтобы не получать блокировки и успешно монетизировать выбранные ГЕО, необходимо учитывать их особенности. Особенно если речь идет о крупных странах, имеющих очень большой потенциал для монетизации знакомств.

Страны по доходу от дейтинга Dolphin Anty

Статистика взята из рекламной сети Richads со ссылкой на сервис Statista. 

Меры по локализации

В рамках адаптации дейтинг-приложения под другой регион или ГЕО, проводят следующие меры ⬇️

  • Перевод на другой язык;
  • Добавление местных платежных систем;
  • Приведение в соответствие местному законодательству;
  • Адаптация пользовательского интерфейса (UI);
  • Адаптация пуш-уведомлений.

Рассмотрим, что нужно сделать в рамках  каждого пункта.

Перевод

Казалось бы, что проще — перевести на другой язык и все! Google сейчас переводит все, что угодно на любой язык ненамного хуже носителя. На деле же не все так просто. Обычного 🙅 перевода без адаптации недостаточно, потому что:

  • Слова несут разные оттенки в разных культурах. Например, английское «match» может быть переведено как «совпадение», но в русском это звучит сухо. Лучше «взаимная симпатия» или даже «пара». Интернет-терминология в разных языках отличается;
  • Сленг и фразеологизмы теряются при простом переводе. Например, по английский «Netflix and chill» — это приглашение с намеком на секс, а русское «Потусить» обозначает приглашение на какое-либо мероприятие;
  • Нормы вежливости и обращений различаются. В европейских языках к пользователю можно обращаться на «ты», даже если там присутствует уважительная форма на «вы». Например, хотя в Польше принято обращаться «Pane», именно в дейтинге к нему можно обратиться на «ty». Но в языках Азии даже к пользователю дейтинг-приложения лучше обращаться на «вы». Казахский, фарси, а особенно, японский и узбекский языки требуют формальной речи даже в теме знакомств для интима;
  • Юмор не переводится напрямую. Особенно это критично в заголовках, подсказках к чату, а также в push-уведомлениях. Лучше заменить на локальный аналог, чем дословно переводить и терять эффект. Если нет аналога, лучше использовать прямую передачу смысла без шуток и эвфемизмов;
  • Разные коннотации у «невинных» слов. Например, слово «знакомства» в одних странах звучит романтично, а в других — вызывает ассоциации с escort-сервисами. То же касается слов «откровенно», «флирт», «горячий» и т.д.

Чтобы успешно локализовать перевод, нужно:

  • Использовать помощь носителей языка. В крайнем случае, можно уточнить у нейросети, стоит ли переводить тот или иной оборот дословно. Например, Chat GPT неплохо справляется с подобными задачами.
  • Адаптировать UI под длину и структуру фраз (не фиксировать интерфейс на структуру того языка, с которого вы начинаете делать приложение).

Локализация перевода Dolphin Anty

Добавление местных платежных систем

Местные платежки существенно 🚀 увеличивают конверсию из активных пользователей в оплаты, так как жители даже не всех стран Европы любят/могут платить с карт Visa и Mastercard. А для рынков Азии, Африки, СНГ и Латинской Америки это тем более актуально, потому что в некоторых странах этих регионов:

  • международные переводы заблокированы;
  • VISA/MasterCard мало распространены или вообще отсутствуют;
  • оплата с Google Play / App Store может быть ограничена или недоступна.

Местная платежная система Dolphin Anty

К тому же в некоторых странах платежные агрегаторы обязаны взимать НДС (например, в странах ЕС, Казахстане, Бразилии). Локальные платежки делают это автоматически, облегчая работу приложения.

Вот популярные 💳 платежные системы известных регионов:

  • Бразилия — Pix, Boleto, PicPay;
  • Индия — Paytm, PhonePe, UPI, Razorpay;
  • Африка — M-Pesa, Airtel Money;
  • Россия — ЮMoney, QIWI, СБП;
  • Казахстан — Kaspi Pay, Halyk Pay;
  • Европа — Klarna, Sofort, iDEAL, Swedbank, Revolut;
  • Турция — Iyzico, Papara;
  • MENA (арабские страны) — Fawry, Mada, STC Pay.

Есть вариант добавить оплату без карты, например:

  • в Индии и Бангладеш — оплата через мобильного оператора;
  • в странах Африки — через SIM-аккаунты.

Оплата по смс до сих пор присутствует и в других странах, например, в Казахстане OLX можно оплатить таким способом.

Оплата по СМС Dolphin Anty

Поэтому лучшее решение в данном случае — подключать агрегаторы, которые поддерживают платежки нескольких регионов:

  • Adyen — поддерживает 100+ способов оплаты по всему миру: банковские и кредитные карты (Visa, Mastercard, Amex, China UnionPay и др.), цифровые кошельки (Apple Pay, Google Pay, Samsung Pay), локальные варианты (e‑wallets, Buy Now Pay Later, ваучеры и др.);
  • Stripe — принимает все крупные карты: Visa, Mastercard, AmEx, Discover, Diners Club, JCB, UnionPay, Cartes Bancaires, Maestro, eftpos Australia и др.
  • PayU — работает, как с глобальными картами, так и с большинством локальных методов, особенно в Латинской Америке, Восточной Европе и Африке;
  • PayOp — работает с 500+ платежных методов и 100+ валют в 170+ странах. Включает как международные, так и локальные карты, e‑кошельки, мобильные платежи, крипто-платежи, наличные через ваучеры и банковские переводы;
  • Fondy — поддерживает более 300 методов — карты (Visa, Mastercard, Maestro), цифровые кошельки (Apple Pay, Google Pay, PayPal), банковские переводы (SEPA, iDEAL, Giropay) и BNPL. Также возможна оплата наличными (осуществляется через перевод на карту или ваучеры).
  • YooMoney API — поддерживает российские платежные системы: Sberbank Online, Alpha‑Click, карты российских банков Visa, Mastercard, Maestro, Mir, JCB, а также  мобильные платежи через сотовых операторов России.

Кстати, все системы проводят 👨‍⚖️ валидацию по местным законам, поэтому по юридической части можно не беспокоиться.

Приведение в соответствие местному законодательству

В разных странах законодательство по онлайн-знакомствам затрагивает:

  • защиту персональных данных;
  • возрастной ценз;
  • регулирование интимного и откровенного контента;
  • защиту от мошенничества и харассмента;
  • лицензирование (в некоторых странах).

Что касается 🔐 защиты данных:

  • В ЕС (использование персональной информации регулируется GDPR) пользователь должен иметь возможность скачать и удалить все свои данные в пару кликов;
  • В Бразилии законодательство требует назначать в штат компании DPO (специалиста по защите данных). а также запрещает отправку push-уведомлений без согласия.

Тест GDPR Dolphin Anty

Схема, показывающая, соответствует ли ваш онлайн-проект требованиям GDPR.

В большинстве стран минимальный возраст использования дейтинг-приложений — 18 лет, но есть особые случаи:

  • Франция: можно зарегистрироваться с 15 лет с согласием родителей;
  • Южная Корея: до 19 лет запрещен доступ к приложениям с сексуализированным контентом;
  • Япония: требуется верификация возраста через ID.

В некоторых странах действуют ❌ ограничения на контент и фильтры поиска:

  • Саудовская Аравия, ОАЭ и Иран — жесткий запрет на фото в откровенной одежде, упоминания сексуальных отношений вне брака и ЛГБТ-контент (наказуем законом). Например, дейтинг-приложение Bumble убирает упоминание ориентации в некоторых странах Ближнего Востока;
  • Россия. Тут действуют законы «О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию», а также «Закон о запрете пропаганды ЛГБТ и педофилии». Эти законы запрещают отображение контента «18+» без маркировки, а также ограничивают работу приложений, если они пропагандируют нетрадиционные отношения. Например, в версиях некоторых приложений для РФ убраны фильтры «ищу мужчину/женщину» для пользователя того же пола.

Interfax Dolphin Anty

Адаптация пользовательского интерфейса (UI) и функционала под культурные особенности и не только

Здесь не идет речь о дизайне, который бы соответствовал 🧞‍♂️ духу разных стран — само оформление для всех одинаково. Например, дизайн Тиндер в США, Индии, Польше и Японии не отличается.

Поэтому адаптация UI подразумевает другие пункты:

  • Добавление фильтров под местные реалии;
  • Внедрение локальных функций приватности и безопасности;
  • Интеграция с популярными в регионе соц.сетями и мессенджерами;
  • Создание lite-версий приложений для стран с медленным интернетом и дешевыми смартфонами;
  • Адаптация пуш-уведомлений.

Фильтры под местные реалии

Это не обязательный, но довольно желательный пункт: поля профиля и фильтры поиска должны отражать важные социальные маркеры, принятые в конкретной стране. Примеры:

  • Израиль: фильтр по уровню религиозности (светский, традиционный, ультраортодокс);
  • Турция: статус «живет с родителями» или «готов к браку»;
  • Западная Европа: «ищу моногамные/полиаморные отношения» — для либеральной аудитории;
  • СНГ: «есть ли дети» и «готов/-а к переезду».

Функции приватности и безопасности

В некоторых странах повышен 🥷 запрос на анонимность от знакомых, родственников или на защиту от сексуальных намеков. Поэтому есть смысл вводить фильтры в духе «Скрыть фото от людей моего города/от всех, кроме избранных» или «Блокировать фразы с сексуальными намеками».

Интеграция с популярными в регионе соц.сетями и мессенджерами

Например, в Тиндере предусмотрена авторизация только через Google и FB. На Мамбе же более обширный список социальных сетей и сервисов.

Tinder Mamba SSO Dolphin Anty

При локализации нужно учитывать 💯 популярность местных сервисов и добавить их для авторизации:

  • Китай: регистрация и обмен сообщениями через WeChat;
  • Япония: подключение аккаунта LINE;
  • Южная Корея: KakaoTalk ID в анкете;
  • Латинская Америка: привязка к WhatsApp, быстрая пересылка профиля;
  • СНГ: вход через VK, Telegram, даже если приложение не социальная сеть.

Пользователь чувствует, что интерфейс встроен в привычную цифровую экосистему, а не навязывает новые сервисы.

Создание lite-версий приложений

Это версии для медленных сетей и дешевых смартфонов, оптимизированные по весу и потреблению данных.

Примеры:

  • Tinder Lite, Badoo Lite: минималистичный интерфейс, только базовый swiping и сообщения;
  • Facebook Dating в Индии: максимально облегчен, с упором на быструю загрузку и оффлайн-режим.

Облегчение достигается за счет векторной графики, отсутствие тяжелых видео и автозагрузок фото.

Лайт-версии актуальны в Индии, Нигерии, Индонезии, Филиппинах, Бангладеше, а также некоторых странах Латинской Америки и Центральной Азии.

Tinder Lite Dolphin Anty

Настройка push-уведомлений и рассылок с учетом культурных норм

Пуши должны учитывать:

  • национальные праздники;
  • религиозные ограничения;
  • привычки сна и активности.

Примеры:

  • Мусульманские страны: отключение пушей в время молитв и Рамадана;
  • Япония: уведомления оформлены вежливо, без давления («Вы можете написать, когда будет удобно»);
  • Латинская Америка, СНГ: лучше использовать эмоции и юмор («Не будь таким застенчивым! Напиши первым»).

Tinder Пуш Dolphin Anty

В заключение

Если распределить пункты выше от наиболее важного к наименее. то выглядеть это будет так:

  • Перевод и адаптация перевода;
  • Соблюдение местных законов (иначе будут блокировать, не дадут подключить платежки);
  • Подключение платежных систем;
  • Интеграция с местными соц.сетями и сервисами;
  • Настройка пуш-уведомлений;
  • Создание lite-версии;
  • Фильтры под местные реалии.

Все, что перечислено выше — максимальный набор. В большинстве случае нужно меньше адаптаций. Особенно, если вы планируете не выходить на весь мир, а ограничиться одним-тремя регионами (Европа, США, ЛатАм). Однако лучше знать весь возможный максимум, чтобы самостоятельно решить — что вы хотите адаптировать, а что — нет.